Ansprache zu Trinitatis
Kirsten
Schulmeyer'i jutlus Kosel Kolmainupühal 2014
Die Gnade Jesu Christi und
die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des heiligen Geistes sei mit euch allen.
Amen
Jeesuse
Kristuse arm, Jumala armastus ja Püha Vaimu osadus olgu teie kõikidega“ Aamen
Liebe Gemeinde
Armas kogudus.
Die Worte, die ich gerade zu Beginn gesagt habe,
stehen eigentlich am Ende, nämlich am Ende des 2. Kor 13:13.
Sõnad mis ma alustuseks ütlesin, seisavad tegelikult
lõpus, nimelt 2 Korintose kirja lõpus.
Man könnte sagen, sie sind noch einmal eine
Zusammenfassung, dessen was der Apostel Paulus vorher ausgeführt hat, das
Wichtigste in einem Satz zusammen-gefasst.
Võiks öelda, et nad kujutavad endast kokkuvõtet
sellest mida apostel eelnevalt oma kirjas öelnud on, ehk siis olulisima
kokkuvõtet ühes lauses.
Jesus Christus, Gott und der heilige Geist und ihnen
innewohnende Eigenschaften, die sogenannte Trinität.
Jeesus Kristus, Jumal ja Püha Vaim ja nende
olemuslikud omadused, nii nimetatud Kolmainsus.
Ende Juli werde ich ein Kind taufen, dass den Namen
Trinity trägt.
Juuli lõpus ristin ma ühe lapse, kelle nimi on Trinity
(kolmainus)
Ich war etwas irritiert als ich den Namen hörte, wer
nennt denn sein Kind Trinität bzw. Dreifaltigkeit.
Ma olin pisut jahmunud kui seda nime kuulsin, kes siis
nimetab oma last kolmainuks, Trinity
Ich konnte dem Namen auch gar kein Geschlecht zu ordnen, und
so belehrte man mich, dass Trinity ein Mädchenname ist und die
Hauptdarstellerin in einem Hollywoodfilm so heißt.
Ma ei osanud nime järgi arvata mis soost on laps, nii
sain ma teada, et Triity on tüdruku nimi ja et see on pärit ühest Hollywoodi
filmist.
Was für eine
Herausforderung denke ich noch immer, ob das Kind je verstehen wird, was
der Name bedeutet?
Milline väljakutse mõtlen ma ikka, kas see laps ka
kunagi mõistma hakkab mida see nimi tähendab?
Wahrscheinlich sind das aber nur meine Gedanken und
weder die Eltern noch das Kind werden sich je große Gedanken machen, was der
Name bedeutet.
Tõenäoliselt on need vaid minu mõtted ja ei vanemad
ega laps ei hakka ilmselt kunagi pead murdma selle nime tähenduse üle.
Da kommt die Theologin durch, die sich mühsam durch
die Geschichte der Trinitätslehre gequält hat, und nun die Aufgabe hat, diese
zu verkündigen.
Minus tõstab pead teoloog, kes endale vaevarikkalt
kolmainuõpetuse selgeks on teinud ja kellele nüüd on ülesanne antud seda
sellest kuulutadaa.
Aber dann erinnere ich mich wieder an meine
Erfahrungen mit Gott , mit dem Sohn und mit dem heiligen Geist und mir wird
klar, so kompliziert ist das ja nicht.
Aga siis meenutan ma oma isiklikku kogemust Jumalaga,
Pojaga ja Püha Vaimuga ja mulle saab selgeks, et rääkida Kolmainsusest pole
sugugi väga keerukas ülesanne.
Zu unterschiedlichen Zeiten in meinem Leben, waren mir
die unterschiedlichen Seinsweisen Gottes wichtig.
Minu elu erinevatel etappidel olid mulle olulised
Jumala erinevad avaldumisviisid.
Als Jugendliche war es Jesus, der Mensch, der
Revolutionär, der mir wichtig war.
Noorena oli mulle oluline Jeesus, Inimene,
Revolutsionäär
Jesus als Vorbild, einer der alles in Frage stellt und
niemanden außen vorlässt.
Jeesus kui eeskuju, kes kõik küsimuse alla seab ja
kedagi tähelepanuta ei jäta
Wie er die unterschiedlichsten Menschen zusammenführt,
wie er uns zeigt, was mit Gemeinschaft im Reich Gottes gemeint sein könnte, das
hat mich beeindruckt und inspiriert.
Mind mõjutas ja inspireeris kuidas ta erinevaid
inimesi kokku juhatas ja sellega meile mõista andis mida võiks tähendada osadus Jumala Riigis
An einer Welt mit zu bauen, wie sie Jesus im Sinn hat,
das wollte ich auch und so war es der Mensch Jesus, der mir wichtig war.
Osaleda maailma ülesehitamises, nagu see Jeesuse
nägemuses oli, seda tahtsin ka mina ja
nii oli minu jaoks oluline inimene Jeesus.
Im Studium trat Jesus in den Hintergrund, jetzt wurde
mir Gott wichtig.
Õpingute käigus jäi Jeesus tagaplaanile ja nüüd sai
oluliseks Jumal.
Gott, der ganz Andere, der nicht nur wie ein Vater
ist, sondern auch wie eine Mutter, Gott der viele Namen haben kann, der sich
zeigt und entzieht.
Jumal, see täiesti teistsugune, kes pole mitte üksnes
Isa vaid ka Ema, Jumal kellel saab olla
mitmeid nimesid, kes end näitab aga ka varjab.
Gott, der nicht in der Welt aufgeht, der mehr ist als
alles was ich denken kann und der mich immer wieder neu herausfordert, weil er
alles und nichts ist, weil er ein gerechter Gott sein soll und doch so viel
Ungerechtigkeit herrscht.
Jumal, kes pole sellest maailmast ja kes on rohkem kui
kõik see millest ma mõelda oskan, kes mulle alati uue väljakutse esitab, kuna
ta on kõik ja mitte midagi, kuna ta peab olema õiglane Jumal ja siiski
valitseb ebaõigluse üle.
Gott, das sind oft mehr Fragen als Antworten, da sind
die Zweifel manchmal größer als das Vertrauen.
Jumal, temaga on tihti seotud rohkem küsimusi kui
vastuseid, temaga seoses on kahtlused mõnikord suuremad kui usaldus.
Gott, das bleibt für den Kopf und das Herz eine
Herausforderung.
Jumala mõistmine on väljakutseks meie mõistusele ja
südamele.
Und doch ist es gerade Gott, von dem ich mich immer getragen
weiß und von dem es heißt: Am Ende bin ich immer bei dir Gott.
Ja ometi on see just Jumal, kelle poolt tean end
kantud olevat ja kelle kohta võib öelda: lõpuks olen ma ikka alati Jumala
juures.
In meinem Alltag als Gemeindepfarrerin ist mir der
heilige Geist sehr an`s Herz gewachsen.
Minu igapäevaelus koguduseõpetajana on mulle Püha Vaim
eriti südame külge kasvanud.
Auf einmal ist das nichts Abstracktes mehr, sondern
die Wirklichkeit, die mich ereilt.
Korraga pole see mulle midagi abstraktset, vaid ta on
tõelisus, mis mind elustab.
Der heilige Geist ist die Kraft, die mich immer mal
wieder durcheinander wirbelt, wenn ich zu festgefahren bin, wenn ich mal wieder
meine zu wissen was richtig und was falsch ist, dann kommt der heilige Geist
und wirbelt alles durcheinander und Gott sei Dank macht er das mit viel Humor.
Püha Vaim on Jõud/vägi mis mind ikka ja jälle üles raputab kui olen oma toimetustega ummikusse
jooksnud, kui ma arvan end olevat liiga tark
ja enesekindel tegemaks vahet õigel ja valel, siis keerab ta kõik õnneks
segamini ja teeb seda läbi huumori.
Der heilige Geist ist nicht der erhobene Zeigefinger,
sondern eher der, der mit einem Augenzwinkern mich beobachtet und von Zeit zu
Zeitn einen Geistesblitz herniederfahren lässt.
Püha Vaim pole see, kes ülestõstetud nimetissõrmega
viibutab, vaid pigem see, kes mind tähelepanelikult jälgib ja aeg ajalt mu
peale vaimusähvatustel langeda laseb.
Meistens geschieht das, wenn ich mich mit einem
Bibeltext beschäftige, oder ein anderer Text mich beeindruckt und mich wieder
auf neue Gedanken bringt.
Peamiselt juhtub see siis, kui ma tegelen mõne
piiblitekstiga, või kui mõni tekst mind haarab ja uutele mõtetele juhatab,.
Ich habe noch nichts kraftvolleres als den heiligen
Geist erlebt, er beeindruckt mich immer wieder auf`s Neue.
Ma pole kogenud midagi jõulisemat kui Püha Vaim, ta
mõjutab mind ikka ja jälle avastama uut.
Sind nun der Jesus meiner Jugend, der Gott meines
Studiums und der heilige Geist meines Alltags als Pfarrerin drei verschiedene
Personen, die nichts miteinander zu tun haben?
On siis minu nooruse Jeesus, õpinguteaegne Jumal ja
minu õpetajaameti igapäevaelu Püha Vaim kolm erinevat isikut, kel pole
teineteisega midagi pistmist?
Es könnte den Anschein haben, aber ich glaube Gott hat
sich mir immer gerade so gezeigt, wie es für mich nötig und sinnvoll war.
Nii võib see paista, aga mina usun, et Jumal on end
mulle alati just sel kombel näidanud nagu see mulle sel hetkel oluline ja
vajalik on olnud.
Der Jesus meiner Jugend
ist ohne Gott nicht denkbar und dass der heilige Geist mit Jesus war,
wird im Neuen Testament sehr deutlich.
Minu nooruse Jeesus on mõeldamatu ilma Jumalata ja Uus
Testament väljandab väga selgelt, et Püha Vaim oli Jeesusega.
Keinen der drei möchte ich missen und was alle drei
miteinander verbindet ist die Liebe.
Mitte ühestki kolmest ei tahaks loobuda ja mis neid
kõiki kolme seob, see on armastus.
Gott ist die Liebe, heißt es , er zeigt sie uns als
Vater, als Sohn und als heiliger Geist.
Jumal on armastus, see tähendab, et ta näitab mulle
end Isana, Pojana ja Püha Vaimuna.
Die Liebe war immer die Grundlage dessen wie mir Gott als
Vater und Mutter, als Sohn und als heiliger Geist entgeggenkam.
Armastus oli alati aluseks kui Jumal lähenes mulle
Isana ja Emana, Pojana ja Püha Vaimuna.
Ich habe mich angenommen und geliebt gefühlt.
Ma tundsin end aktsepteeritu ja armastatuna.
Und um nichts anderes geht es, alle Beschreibungen für
Gott, wie sie die Trinität darstellt haben das eine Ziel, uns nahe zu bringen
wie sehr Gott an den Menschen hängt, für sie da sein will, und sie liebt.
Ja asi polegi milleski muus, kõik kirjeldused
Jumalast, nagu nad on väljendunud pühas kolmainsuses omavad eesmärki, tuua
Jumal meile lähedale, anda mõista kuivõrd Jumal
inimese küljes ripub, tema jaoks olemas olla tahab ja teda armastab
Man kann aus der Trinität komplizierte Theologie machen, man
kann aber einfach fragen, wie eigentlich zeigt sich mir Gott.
Kolmainsuse kohta võib keerukat teoloogiat kokku
panna, võib aga ka lihtsalt küsida, kuidas õieti näitab Jumal end minule.
Die Antworten werden unterschiedliche sein, aber hoffentlich
aus der Erfahrung herrühren, dass ich Gottes Liebe in meinem Leben erfahren
habe.
Vastused on kindlasti erinevad, aga loodetavasti
kantud kogemusest, et ma olen kogenud Jumala armastust oma elus.
Von Paulus bis zu heutigen Predigern heißt es also die
Trinität so zu vermitteln, dass sie nichts Aqbstracktes bleibt, sondern uns in
unserem Leben begegnet.
Alates Paulusest kuni tänapäevaste jutlustajateni
tähendab see, et kolmainsust tuleks seletada nii, et ta ei jää millekski
abstraktseks vaid ta on keegi, keda me oma eludes kogeme.
Für Trinity, das Kind, dass ich taufen werde, ist also
vollkommen egal, welch komplizierte Theologie hinter diesem Namen steckt.
Trinityle, tüdrukule, keda ma ristin on niisiis
ükspuha milline komplitseeritud teoloogia selle nime taga seisab.
Für sie wird nur entscheidend sein, ob sie Gott, in welcher
Weise auch immer, in ihrem Leben kennenlernt und erfährt das sie geliebt und
angenommen ist.
Tema jaoks on otsustav, kas ta Jumalat, millisel viisil iganes, oma elus tundma
õpib ja kogeb, et ta on armastatud ja omaks võetud.
Mögen sie liebe Gemeinde noch viele gute Erfahrungen
machen mit Gott, dem Vater, dem Sohn und dem heiligen Geist. Amen
Soovin teile, armas kogudus, palju häid Jumala Isa,
Poja ja Püha Vaimu kogemisi.
Aitäh sulle, Tin, kes aitasid tõlkida!
Aitäh sulle, Tin, kes aitasid tõlkida!
No comments:
Post a Comment